Sunday, April 23, 2017

Romans 11:15



Romans 11:15

For if the casting away of them be the reconciling of the world, what shall the receiving of them be, but life from the dead?

a. NLT: For since their rejection meant that God offered salvation to the rest of the world, their acceptance will be even more wonderful. It will be life for those who were dead!

b. NIV: For if their rejection brought reconciliation to the world, what will their acceptance be but life from the dead?

c. YLT: for if the casting away of them is a reconciliation of the world, what the reception -- if not life out of the dead?

d. Amplified Bible Classic: For if their rejection and exclusion from the benefits of salvation were [overruled] for the reconciliation of a world to God, what will their acceptance and admission mean? [It will be nothing short of] life from the dead!

e. Worrell Translation: For, ifthe casting away of them is the reconcilingof the world, what will the receiving of them be, but life from the dead?

f. Wuest Translation: For, in view of the fact that their repudiation results in the world’s reconciliation, what will the receiving of them result in if not life from among the dead?

1. “For if the casting away of them be the reconciling of the world…”

a. For [Strong: 1063 gar gar a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.]

b. if [Strong: 1487 ei i a primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.:--forasmuch as, if, that, (al-)though, whether.]

c. the casting away [Strong: 580 apobole ap-ob-ol-ay' from 577; rejection; figuratively, loss:--casting away, loss.]

d. of them [Strong: 846 autos ow-tos' from the particle au (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which.]

e. be the reconciling [Strong: 2643 katallage kat-al-lag-ay' from 2644; exchange (figuratively, adjustment), i.e. restoration to (the divine) favor:--atonement, reconciliation(-ing).]

f. of the world [Strong: 2889 kosmos kos'-mos probably from the base of 2865; orderly arrangement, i.e. decoration; by implication, the world (in a wide or narrow sense, including its inhabitants, literally or figuratively (morally)):--adorning, world.]

2. “…what shall the receiving of them be, but life from the dead?”

a. what [Strong: 5101 5101 tis tis probably emphatic of 5100; an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions):--every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, - with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.]

b. [shall] the [Strong: 3588 ho ho, including the feminine he hay, and the neuter to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.]

c. receiving [of them be] [Strong: 4356 proslepsis pros'-lape-sis from 4355; admission:--receiving.]

d. but [Strong: 1508 ei me i may from 1487 and 3361; if not:--but, except (that), if not, more than, save (only) that, saving, till.]

e. life [Strong: 2222 zoe dzo-ay' from 2198; life (literally or figuratively):--life(-time).]

f. from [Strong: 1537 ek ek or ex ex a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):--after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion.]

g. the dead [Strong: 3498 nekros nek-ros' from an apparently primary nekus (a corpse); dead (literally or figuratively; also as noun):--dead.]

1). Paul is saying the reuniting of Israel with their God is going to be like life from the dead compared to what it was before.


Saturday, April 22, 2017

Romans 11:12



Romans 11:12

Now if the fall of them be the riches of the world, and the diminishing of them the riches of the Gentiles; how much more their fulness?

a. NLT:  Now if the Gentiles were enriched because the people of Israel turned down God’s offer of salvation, think how much greater a blessing the world will share when they finally accept it.

b. NIV: But if their transgression means riches for the world, and their loss means riches for the Gentiles, how much greater riches will their full inclusion bring!

c. YLT: And if the fall of them is the riches of a world, and the diminution of them the riches of nations, how much more the fulness of them?

d. Amplified Bible Classic: Now if their stumbling (their lapse, their transgression) has so enriched the world [at large], and if [Israel’s] failure means such riches for the Gentiles, think what an enrichment and greater advantage will follow their full reinstatement!

e. Worrell Translation: Now, if their trespass I the riches of the world, and their loss the riches of the gentiles, how much more their fullness?

f. Wuest Translation: But since their fall is the enrichment of the world, and their defeat and loss the enrichment of the Gentiles, how much more their fulness?

1. “Now if the fall of them be the riches of the world…”

a. Now [Strong: 1161 de deh a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).]

b. if [Strong: 1487 ei i a primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.:--forasmuch as, if, that, (al-)though, whether.]

c. the [Strong: 3588 ho ho, including the feminine he hay, and the neuter to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.]

d. fall [Strong: 3900 paraptoma par-ap'-to-mah from 3895; a side-slip (lapse or deviation), i.e. (unintentional) error or (wilful) transgression:--fall, fault, offence, sin, trespass.]

e. of them [Strong: 846 autos ow-tos' from the particle au (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which.]

f. [be the] riches [Strong: 4149 ploutos ploo'-tos from the base of 4130; wealth (as fulness), i.e. (literally) money, possessions, or (figuratively) abundance, richness, (specially), valuable bestowment:--riches.]

g. of the world [Strong: 2889 kosmos kos'-mos probably from the base of 2865; orderly arrangement, i.e. decoration; by implication, the world (in a wide or narrow sense, including its inhabitants, literally or figuratively (morally)):--adorning, world.]

 2. “…and the diminishing of them the riches of the Gentiles…”

a. and [Strong: 2532 kai kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.]

b. the [Strong: 3588 ho ho, including the feminine he hay, and the neuter to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.]

c. diminishing [Strong: 2275 hettema hayt'-tay-mah from 2274; a deterioration, i.e. (objectively) failure or (subjectively) loss:--diminishing, fault.]

d. of them [Strong: 846 autos ow-tos' from the particle au (perhaps akin to the base of 109 through the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which.]

e. the riches [Strong: 4149 ploutos ploo'-tos from the base of 4130; wealth (as fulness), i.e. (literally) money, possessions, or (figuratively) abundance, richness, (specially), valuable bestowment:--riches.]

f. [of the] Gentiles [Strong: 1484 ethnos eth'-nos probably from 1486; a race (as of the same habit), i.e. a tribe; specially, a foreign (non-Jewish) one (usually, by implication, pagan):--Gentile, heathen, nation, people.]

3. “…how much more their fulness?”

a. how much [Strong: 4214 posos pos'-os from an absolute pos (who, what) and 3739; interrogative pronoun (of amount) how much (large, long or (plural) many):--how great (long, many), what.]

b. more [Strong: 3123 mallon mal'-lon neuter of the comparative of the same as 3122; (adverbially) more (in a greater degree)) or rather:--+ better, X far, (the) more (and more), (so) much (the more), rather.]

c. their [Strong: 846 autos ow-tos' from the particle au (perhaps akin to the base of 109 through the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which.]

d. fullness [Strong: 4138 pleroma play'-ro-mah from 4137; repletion or completion, i.e. (subjectively) what fills (as contents, supplement, copiousness, multitude), or (objectively) what is filled (as container, performance, period):--which is put in to fill up, piece that filled up, fulfilling, full, fulness.]

1). Ellicott Commentary:  The Apostle seems to have in view not only the supersession of the Jews by the Gentiles, but also, under the figure of a defeat in battle, the reduction of their numbers to a small remnant. And, on the other hand, he looks forward to their full and complete restoration, when every Jew shall be a member of the Messianic kingdom, and there shall not be one missing. The full “complement,” as it were, of the nation is what is meant by “fulness;” its temporary reduction and degradation is expressed by “diminishing.”

2).  Jamieson-Fausset-Brown Commentary: If an event so untoward as Israel's fall was the occasion of such unspeakable good to the Gentile world, of how much greater good may we expect an event so blessed as their full recovery to be productive?

3). It is clear that Paul is contrasting Israel’s fall with their eventual restoration and declaring that Israel’s most glorious days are ahead and also the world’s most glorious days as a result of Israel’s restoration. A similar contrast along with a prophetic promise is made three verses further.

a). Romans 11:15 For if the casting away of them be the reconciling of the world, what shall the receiving of them be, but life from the dead?


Romans 11:11



Romans 11:11

I say then, Have they stumbled that they should fall? God forbid: but rather through their fall salvation is come unto the Gentiles, for to provoke them to jealousy.

a. NLT: Did God’s people stumble and fall beyond recovery? Of course not! They were disobedient, so God made salvation available to the Gentiles. But he wanted his own people to become jealous and claim it for themselves.

b. NIV: Again I ask: Did they stumble so as to fall beyond recovery? Not at all! Rather, because of their transgression, salvation has come to the Gentiles to make Israel envious.

c. YLT: I say, then, Did they stumble that they might fall? let it not be! but by their fall the salvation is to the nations, to arouse them to jealousy;

d. Amplified Bible Classic: So I ask, Have they stumbled so as to fall [to their utter spiritual ruin, irretrievably]? By no means! But through their false step and transgression salvation [has come] to the Gentiles, so as to arouse Israel [to see and feel what they forfeited] and so to make them jealous.

e. Worrell Translation: I say, then, did they stumble, that they might fall? It could not be! But by their trespass salvation has come to the Gentiles to provoke them to rivalry.

f. Wuest Translation: I say then, Surely, they did not stumble so as to fall, did they? Away with the thought. But through the instrumentality of their fall salvation has come to the gentiles with a view to provoking them [Israel] to jealously

1.  “I say then, Have they stumbled that they should fall...”

a. I say [Strong: 3004 lego leg'-o a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas 2036 and 5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while 4483 is properly to break silence merely, and 2980 means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.]

b. then [Strong: 3767 oun oon apparently a primary word; (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly:--and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.]

c. [Strong: 3361 me may a primary particle of qualified negation (whereas 3756 expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas 3756 expects an affirmative one)) whether:--any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations.]

d. Have they stumbled [Strong: 4417 ptaio ptah'-yo a form of 4098; to trip, i.e. (figuratively) to err, sin, fail (of salvation):--fall, offend, stumble.]

e. that [Strong: 2443 hina hin'-ah probably from the same as the former part of 1438 (through the demonstrative idea; compare 3588); in order that (denoting the purpose or the result):--albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to.]

f. they should fall [Strong: 4098 pipto pip'-to, a reduplicated and contracted form of peto pet'-o; (which occurs only as an alternate in certain tenses); probably akin to 4072 through the idea of alighting; to fall (literally or figuratively):--fail, fall (down), light on.] [Thayer: to descend from a higher place to a lower, to fall (either from or upon), to be thrust down, metaph. to fall under judgment, came under condemnation, to fall out, fall from i.e. shall perish or be lost, to fail of participating in, miss a share in, to perish, i.e come to an end, disappear, cease.]

2. “…God forbid: but rather through their fall salvation is come unto the Gentiles…”

a. God forbid [Strong: 3361 me may a primary particle of qualified negation (whereas 3756 expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas 3756 expects an affirmative one)) whether:--any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations.]

b. [StrongL 1096 ginomai ghin'-om-ahee a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought.]

c. but [Strong: 235 alla al-lah' neuter plural of 243; properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations):--and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.]

d. [rather] through their [Strong: 846 autos ow-tos' from the particle au (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which.]

e. fall [Strong: 3900 paraptoma par-ap'-to-mah from 3895; a side-slip (lapse or deviation), i.e. (unintentional) error or (wilful) transgression:--fall, fault, offence, sin, trespass.] [Thayer:  to fall beside or near something, a lapse or deviation from truth and uprightness, a sin, misdeed.]

f. salvation [Strong: 4991 soteria so-tay-ree'-ah feminine of a derivative of 4990 as (properly, abstract) noun; rescue or safety (physically or morally):--deliver, health, salvation, save, saving.]

g. [is come] unto [Strong: 3588  ho ho, including the feminine he hay, and the neuter to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.]

h. the Gentiles [Strong: 1484 ethnos eth'-nos probably from 1486; a race (as of the same habit), i.e. a tribe; specially, a foreign (non-Jewish) one (usually, by implication, pagan):--Gentile, heathen, nation, people.]

3. “…for to provoke them to jealousy.”

a. for to [Strong: 1519 eis ice a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).]

b. provoke…to jealously [Strong: 3863 parazeloo par-ad-zay-lo'-o from 3844 and 2206; to stimulate alongside, i.e. excite to rivalry:--provoke to emulation (jealousy).]

c. them [Strong: 846  846. autos ow-tos' from the particle au (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which.]

1). This was first mentioned in Deuteronomy by God speaking concerning Israel’s idolatry. At first glimpse it appears that Moses is doing the talking but Moses was writing what God was giving him to write. In this verse the Apostle Paul is quoting Deuteronomy.

a). Deuteronomy 32:21 They have moved me to jealously with that which is not God; they have provoked me to anger with their vanities: and I will move them to jealously with those which are not a people; I will provoke them to anger with a foolish nation.

2). Deuteronomy 32:21 is fascinating because God himself is saying he will do this to Israel. He will provoke them to jealousy and anger. The context shows that what God uses to provoke Israel with is the gospel. The “foolish nation” who are “no people” that God uses to provoke Israel with is the Gentiles, i.e., non Jews. We can see this in a number of places within the Book of Acts.

a). Acts 13:44-50 And the next Sabbath day came almost the whole city together to hear the word of God.
13:45 But when the Jews saw the multitudes, they were filled with envy, and spake against those things which were spoken by Paul, contradicting and blaspheming. 13:46 Then Paul and Barnabas waxed bold, and said, It was necessary that the word of God should first have been spoken to you: but seeing ye put it from you, and judge yourselves unworthy of everlasting life, lo, we turn to the Gentiles.
13:47 For so hath the Lord commanded us, saying, I have set thee to be a light of the Gentiles, that thou shouldest be for salvation unto the ends of the earth.
13:48 And when the Gentiles heard this, they were glad, and glorified the word of the Lord: and as many were ordained to eternal life believed.
13:49 And the word of the Lord was published throughout the region.
13:50 But the Jews stirred up the devout and honourable women, and the chief men of the city, and raised persecution against Paul and Barnabas, and expelled them out of their coasts.”

(1) envy [Strong: 2205 zelos dzay'-los from 2204; properly, heat, i.e. (figuratively) "zeal" (in a favorable sense, ardor; in an unfavorable one, jealousy, as of a husband (figuratively, of God), or an enemy, malice):--emulation, envy(-ing), fervent mind, indignation, jealousy, zeal.] [Zodhiates: To be hot, fervent. Used in a good sense but more often used in an evil sense.] [Vines: “…is always translated “jealously” in the R.V.”]

(2) Acts 13:45 New Revised Standard Version  “But when the Jews saw the crowds, they were filled with jealously; and blaspheming, they contradicted what was spoken by Paul.”

(3) We can see this prophecy of the Lords becoming reality in the following passages: Acts 17:5-9; Acts 17:12-13; and Acts 28:17-29.

3). This prophetic event was spoken of in the Law and in the Prophets: See Jeremiah 16:19-21.

a). Jeremiah 16:19-21  O Lord, my strength, and my fortress, and my refuge in the day of affliction, the Gentiles shall come unto thee from the ends of the earth, and shall say, Surely our fathers have inherited lies, vanity, and things wherein there is no profit.
16:20 Shall a man make gods unto himself, and they are no gods?
16:21 Therefore, behold, I will this once cause them to know, I will cause them to know mine hand and my might; and they shall know that my name is The Lord.