Saturday, August 29, 2009

Acts 17:19

Acts 17:19

And they took him, and brought him unto Areopagus, saying, May we know what this new doctrine, whereof thou speakest, is?

1. “And they took him, and brought him unto Areopagus…”

a. took [1949 * epilambano; epi-upon; lambano-to take hold of, apprehend, with the hand.] To lay hold of in order to hold or detain.

b. St. Paul, the Traveller and Roman Citizen, William Ramsay. “…the tone of the opinions expressed in v. 18 is not one of philosophic interest and careful discussion, but of contempt, dislike, and jealously…the language shows clearly that Paul was brought before the Council and not simply conducted to the Hill…”

c. 1 Corinthians 1:18-23 “For the preaching of the cross is to them that perish foolishness; but unto us which are saved it is the power of God.
For it is written, I will destroy the wisdom of the wise, and will bring to nothing the understanding of the prudent.
Where is the wise? where is the scribe? where is the disputer of this world? hath not God made foolish the wisdom of this world?
For after that in the wisdom of God the world by wisdom knew not God, it pleased God by the foolishness of preaching to save them that believe.
For the Jews require a sign, and the Greeks seek after wisdom:
But we preach Christ crucified, unto the Jews a stumblingblock, and unto the Greeks foolishness;”

1). wise [4680 * sophos] [Zodhiates: “In Classical Greek it not only described respected philosophers and other truly learned men but was also appropriated by vain quibblers and rhetor iticians…”]

2). The use of the word “wise” here is not a compliment. Here the proponents of the wisdom of the world are described in the end as proponents of foolishness, when compared with the wisdom of God.

3). When an individual describes the writer of 2/3 of the New Testament as a “babbler”, he has to be a fool.

d. Areopagus [697 * Areios Pagos] [Zodhiates: Areopagus or Mars Hill, a hill in Athens with an open place where the Court of the Areopagus sat. This was the supreme tribunal of justice instituted by Solon. Today the Supreme Court of Greece is called Areios Pagos.]

2. “…saying, May we know what this new doctrine, whereof thou speakest, is?”

a. Zodhiates: “Although this tribunal did indeed take notice of religious matters, it does not appear that Paul was carried to the place of their assembly in order to undergo a formal trial, but only to satisfy the curiosity of those who wanted to inquire about that strange doctrine he taught.”

Monday, August 24, 2009

Acts 17:17

Acts 17:17
Therefore disputed he in the synagogue with the Jews, and with the devout persons, and in the market daily with them that met with him.

1. “Therefore disputed he in the synagogue with the Jews, and with the devout persons…”

a. devout [4576 * sebomai] [Zodhiates: These were Gentile converts to Judaism.]

b. disputed [1256 * dialegomai] [Zodhiates: To speak back and forth or alternately, to converse with, reason, present intelligent discourse.”

c. The city of Athens giving itself wholly to idolatry stirred Paul to dispute in the synagogues with the Jews and with Gentiles who were God fearers, Gentile converts to Judaism.

2. “…and in the market daily with them that met with him.”

a. market [58 * agora] [Zodhiates: A place of meeting, a forum, a market place where things were exposed for sale and where assemblies and public trials were held.

1). This is where we get the phrase “marketplace of ideas.”

b. Acts of the Apostles, Robert E. Tourville. p. 308. “A second place Paul found to minister the message of Christ was in the market place (agora). The market places in ancient cities were the wide streets and squares where merchants sold their wares and business was carried on… The agora was the most frequented area of any city. It was the place that the people could be contacted. Paul went every day to the agora…sooner or later nearly all would come to the market place. There was always a ready audience.”

Acts 17:15

Acts 17:15

And they that conducted Paul brought him unto Athens: and receiving a commandment unto Silas and Timotheus for to come to him with all speed, they departed.

1. “And they that conducted Paul brought him to Athens…”
a. It is about 280 miles from Berea to Athens and The amount of time it took depends the speed you could get and if you anchored at night or sailed all night. The amounts of time vary depending on the details. If I achieve an average of 6 knots (6 nautical miles and hour), and sailed for 12 hours I could get 72 miles in 12 hours. If I sailed straight through we could get from Berea to Athens in about two days, if I could average 6 knots the whole trip. If we anchored at night it would lengthen the trip by two days. I’m guessing it took about 4 days to get from Berea to Athens.

2. “…and receiving a commandment unto Silas and Timotheus for to come to him with all speed, they departed.”

a. When the people who brought Paul to Athens, Paul them explicit orders for them to tell Silas and Timothy to come to him at Athens as quickly as they could.

Friday, August 21, 2009

Acts 20:29, 30

Acts 20:29, 30

For I know this, that after my departing shall grievous wolves enter in among you, not sparing the flock.
Also of your own selves shall men arise, speaking perverse things, to draw away disciples after them.

a. perverse [1294 * diastrepho] To turn and twist throughout, to distort, pervert.]

1). It was at the Council of Ephesus in 431 AD, that a bunch of apostates got together and declared Mary the Mother of God.

Thursday, August 20, 2009

Jeremiah 16:14-18

Jeremiah 16:14-18

Therefore, behold, the days come, saith the LORD, that it shall no more be said, The LORD liveth, that brought up the children of Israel out of the land of Egypt;
But, The LORD liveth, that brought up the children of Israel from the land of the north, and from all the lands whither he had driven them: and I will bring them again into their land that I gave unto their fathers.
Behold, I will send for many fishers, saith the LORD, and they shall fish them; and after will I send for many hunters, and they shall hunt them from every mountain, and from every hill, and out of the holes of the rocks.

a. In the next few examples of modern Jews returning to Israel I believe we are seeing a partial fulfillment of Jeremiah 16:14-18

1). Planeload of Jews Land and Declare Israel Their New Home
by Baruch Gordon 8/19/09
A jumbo El Al airliner touched down at Ben Gurion International airport early Wednesday morning with 366 Jews aboard who all packed their belongings, kissed North America goodbye, and now continue their lives as residents of the Jewish State. The planeload of North Americans was preceded by 23,000 others in the past seven years who made aliyah (immigrated to Israel) through the Nefesh B'Nefesh (NBN) organization, a group dedicated to revitalizing Jewish immigration to Israel en masse from North America and the UK.
Video: Over a thousand people welcome olim at Ben Gurion airport.

1st time: Entire 'Lost tribe of Israel' allowed 'home'. Indian group believes its lineage includes Biblical patriarch Joseph
Posted: August 22, 2008
12:05 am EasternBy Aaron Klein
JERUSALEM – After years of diplomatic wrangling, the Israeli government has given permission to a community of Indian citizens who believe they are one of the "lost tribes" of Israel to move legally to the Jewish state. This decision, first reported in Israel's Maariv newspaper, clears the way for the arrival here of 7,232 members of the Bnei Menashe. They believe they are the descendants of Manasseh, one of the biblical patriarch Joseph's two sons and a grandson of Jacob. Yesterday the Jerusalem Post and Haaretz newspapers quoted an official in Prime Minister Ehud Olmert's office denying the government approved the immigration of the Bnei Menashe, stating Interior Minister Meir Sheetrit, whose office oversees the process of immigration and absorption, refused to sign off on the deal. But a source close to the immigration negotiations affirmed to WND the Bnei Menashe indeed have been cleared to move to Israel. The source said government officials were upset the story was leaked to Maariv before the approval decision was formally announced. The source added Olmert's office even had a press release written and ready to go announcing the decision. Over the last decade, several organizations, most notably Shavei Israel, a Jerusalem-based immigrant organization working with the "lost" Jews, brought more than 1,000 members of the Indian group to the Jewish state, where they were successfully integrated into religious Israeli society, holding professional jobs, attending universities, becoming rabbinic leaders and serving in the Israel Defense Forces. The original batches of Bnei Menashe to arrive here came as tourists in an agreement with Israel's Interior Ministry. Once in Israel, the Bnei Menashe converted officially to Judaism and became citizens. But diplomatic wrangling halted the immigration process in 2003, with officials from some Israeli ministries refusing to grant the rest of the group still in India permission to travel here. To smooth the process, Shavei Israel's chairman, Michael Freund, enlisted the help of Israel's chief rabbinate, who flew to India in 2005 to convert members of the Bnei Menashe, a process stopped last year by India. Freund then coordinated with the Israeli government the arrival of batches of a few hundred Bnei Menashe as tourists who would later convert, but that process was halted after Sheetrit took office in July 2007. Apparently Sheetrit now has had a change of heart and has agreed to allow in the remaining Bnei Menashe. Tribe members live in the two Indian states of Mizoram and Manipur, to which they say they were exiled from Israel more than 2,700 years ago by the Assyrian empire. According to Bnei Menashe oral tradition, the tribe was exiled from Israel and pushed to the east, eventually settling in the border regions of China and India where most remain today. Most kept customs similar to Jewish tradition, including observing Shabbat, keeping the laws of Kosher, practicing circumcision on the eighth day of a baby boy's life and observing laws of family purity. In the 1950s, several thousand Bnei Menashe say they set out on foot to Israel but were quickly halted by Indian authorities. Undeterred, many began practicing Orthodox Judaism and pledged to make it to Israel. They now attend community centers in India established by Shavei Israel to teach the Bnei Menashe Jewish tradition and modern Hebrew.

3). BBC News: Israel to take all Ethiopian Jews
The Israeli Government are to speed up the moving of the remaining 18,000 Ethiopian Jews to the Middle East. However, the emigration of the Falasha Mura community would not start next week as had earlier been reported, says Israel's foreign ministry.
Foreign Minister Silvan Shalom admitted at the end of a two-day Ethiopia visit, that the issue was a complex one. The Falasha Mura are the last remaining Jewish community in Ethiopia and have long been persecuted for their beliefs.
The last mass emigration of Ethiopian Jews to Israel was in 1991. There are around 80,000 Ethiopian Jews living in Israel, many of them airlifted there during times of crisis.
Ethiopian Foreign Minister Seyoum Mesfin, speaking alongside Mr Shalom, said a mass migration was not needed as Ethiopians were free to travel wherever they wished.
"The Ethiopian Government has no objection for the Ethiopian Jews to travel to Israel," he said, but added that "in today's Ethiopia, there is no need for an organised intervention as in the 1980s and 1990s". Mr Shalom visited the northern Gondar region on Wednesday to meet members of the Falasha Mura, many of whom were forced to convert to Christianity.
Israel organised the airlifting of 20,000 Ethiopian Jews to Israel in 1984 and another 15,000 members of the community in 1991.
Many were resettled on the volatile West Bank and have suffered from discrimination and high unemployment. Some Falasha Mura say the Israeli Government has prevented their relatives from joining them. The authenticity of their Jewishness has also been challenged by religious figures. The Israeli Government announced last year that 20,000 more Ethiopian Jews could come to Israel under the country's law of return which says that Jews anywhere in the world have the right to Israeli citizenship.
But Ethiopia blocked the move, arguing that a migration en masse was unnecessary when Ethiopians were free to leave the country.
Story from BBC NEWS:
Published: 2004/01/09 08:59:12 GMT

Wednesday, August 19, 2009

Romans 5:1

Roman 5:1

Therefore being justified by faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ:

a. In this verse, the faith that initiated our justification making peace between God and us is not our faith, it is not our believing. Many Christians erroneously think they were justified when they believe, they think the peace between them and God started when they accepted Christ.

b. The act of faith, the believing and speaking that accomplished our justification was done by God when Jesus came out of the ground. When we were justified Jesus came out of the ground.

1). New American Standard Version: “He who was delivered up because of our transgressions, and was raised because of our justification.”

2). Romans 5:1 cannot be studied without looking at it with Romans 4:25, the preceding verse.
“Who was delivered for our offences, and was raised again for our justification.
Therefore being justified by faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ:”

3). The resurrection of Jesus from the grave proved that the human race was justified and forgiven by the sacrifice of Christ.

4). Our part of faith in this is revealed in the next verse, Romans 5:2:
“By whom also we have access by faith into this grace wherein we stand, and rejoice in hope of the glory of God.”

c. Like wise the “peace” Romans 5:1 speaks of was not accomplished by anything that we’ve done, it was accomplished by the work of Christ. Isaiah 53:5 says, “…the chastisement of our peace was upon him…”

d. Jesus is our peace. Ephesians 2:14.

e. It is very significant Romans 4:17 is spoken within the context of our justification: Speaking of God the verse says, “…who quickeneth the dead, and calleth those things which be not as though they were.” When we were declared justified by God, God raised Jesus from the dead, He was quickening us who were dead in sin and calling us who were sinners, justified and declaring peace between Him and us.

Romans 4:25

Romans 4:25

Who was delivered for our offences, and was raised again for our justification.

a. NLT: He was handed over to die because of our sins, and he was raised to life to make us right with God.

b. NIV: He was delivered over to death for our sins and was raised to life for our justification.

c. YLT: who was delivered up because of our offences, and was raised up because of our being declared righteous.

d. Amplified Bible:  Who was betrayed and put to death because of our misdeeds and was raised to secure our justification (our acquittal), [making our account balance and absolving us from all guilt before God].

e. Worrell Translation: Who was delivered up for our trespasses, and raised for our justification.

1. “Who was delivered for our offences…”

a. Who [3739 * hos; including feminine he, and neuter ho] [Strong: probably a primary word (or perhaps a form of the article 3588); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.]

b. was delivered [3860 * paradidomi] [Strong: from 3844 and 1325; to surrender, i.e yield up, intrust, transmit:--betray, bring forth, cast, commit, deliver (up), give (over, up), hazard, put in prison, recommend.]

c. for [1223 * dia] [Strong: a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional):--after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) ... fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with (-in). In composition it retains the same general importance.]

d. our [2257 * hemon] [Strong: genitive case plural of 1473; of (or from) us:--our (company), us, we.]

e. offences [3900 * paraptoma] [Strong: from 3895; a side-slip (lapse or deviation), i.e. (unintentional) error or (wilful) transgression:--fall, fault, offence, sin, trespass.]

1). Our sin was laid on Jesus while he was on the cross.

a). Isaiah 53:5, 6 But he was wounded for our transgressions, he was bruised for our iniquities: the chastisement of our peace was upon him; and with his stripes we are healed.
53:6 All we like sheep have gone astray; we have turned every one to his own way; and the LORD hath laid on him the iniquity of us all.

b). 2 Corinthians 5:21 For he hath made him to be sin for us, who knew no sin; that we might be made the righteousness of God in him.

2. “…and was raised again for our justification.”

a. and [2532 * kai] [Strong: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.]

b. was raised again [1453 * egeiro] [Strong: probably akin to the base of 58 (through the idea of collecting one's faculties); to waken (transitively or intransitively), i.e. rouse (literally, from sleep, from sitting or lying, from disease, from death; or figuratively, from obscurity, inactivity, ruins, nonexistence):--awake, lift (up), raise (again, up), rear up, (a-)rise (again, up), stand, take up.]

c. for [1223 * dia] [Strong: a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional):--after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) ... fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with (-in). In composition it retains the same general importance.]

d. our [2257 * hemon] [Strong: genitive case plural of 1473; of (or from) us:--our (company), us, we.]

e. justification [1347 * dikaiosis] [Strong: from 1344; aquittal (for Christ's sake):--justification.]

1). When the sin penalty was paid, when the justice of God was satisfied we were justified and it is then that jesus came out of the grave.

a). [New King James Version] “…and was raised because of our justification.”

b). [New Living Translation] “…and he was raised from the dead to make us right with God.”

c). [Young’s Literal Translation] “…and was raised up because of our being declared righteous.”

d). [New American Standard Version] and was raised because of our justification.”

2). The NKJV and Young’s translation have it right. When we were justified, Jesus was raised.