Saturday, December 19, 2015

Romans 8:1

Romans 8:1

There is therefore now no condemnation to them which are in Christ Jesus, who walk not after the flesh, but after the spirit.

a. NLT: So now there is no condemnation for those who belong to Christ Jesus.

b. NIV: Therefore, there is now no condemnation for those who are in Christ Jesus,

c. YLT: There is, then, now no condemnation to those in Christ Jesus, who walk not according to the flesh, but according to the Spirit;

d. Amplified Bible Classic: Therefore, [there is] now no condemnation (no adjudging guilty of wrong) for those who are in Christ Jesus, who live [and] walk not after the dictates of the flesh, but after the dictates of the Spirit.

e. Worrell Translation: Consequently, there is now no condemnation to those who are in Christ Jesus.

1. “There is therefore now no condemnation to them which are in Christ Jesus.”

a. there is therefore [686 * ara] [Strong: probably from 142 (through the idea of drawing a conclusion); a particle denoting an inference more or less decisive (as follows):--haply, (what) manner (of man), no doubt, perhaps, so be, then, therefore, truly, wherefore. Often used in connection with other particles, especially 1065 or 3767 (after) or 1487 (before).]

b. now [3568 * nun] [Strong: a primary particle of present time; "now" (as adverb of date, a transition or emphasis); also as noun or adjective present or immediate:--henceforth, + hereafter, of late, soon, present, this (time).]

c. no [3762 * oudeis, including feminine oudemia, and neuter ouden] [Strong: from 3761 and 1520; not even one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothing:--any (man), aught, man, neither any (thing), never (man), no (man), none (+ of these things), not (any, at all, -thing), nought.]

d. condemnation [2631 * katakrima] [Strong: from 2632; an adverse sentence (the verdict):--condemnation.]

e. to them which are in [1722 * en] [Strong: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.]

f. Christ [5547 * Christos] [Strong: from 5548; anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus:--Christ.]

g. Jesus [2424 * Iesous] [Strong: of Hebrew origin (3091); Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites:--Jesus.]

2. “…who walk not after the flesh, but after the spirit.”

a. who walk [4043 * peripateo] [Strong: from 4012 and 3961; to tread all around, i.e. walk at large (especially as proof of ability); figuratively, to live, deport oneself, follow (as a companion or votary):--go, be occupied with, walk (about).]

b. not [3361 * me] [Strong: a primary particle of qualified negation (whereas 3756 expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas 3756 expects an affirmative one)) whether:--any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations.]

c. after [2596 * kata] [Strong: a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined):--about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, (charita-)bly, concerning, + covered, (dai-)ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from ... to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), ... by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity.]

d. the flesh [4561 * sarx] [Strong: probably from the base of 4563; flesh (as stripped of the skin), i.e. (strictly) the meat of an animal (as food), or (by extension) the body (as opposed to the soul (or spirit), or as the symbol of what is external, or as the means of kindred), or (by implication) human nature (with its frailties (physically or morally) and passions), or (specially), a human being (as such):--carnal(-ly, + -ly minded), flesh(-ly).]

e. but [235 * alla] [Strong: neuter plural of 243; properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations):--and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.]

f. after [2596 * kata] [Strong: a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined):--about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, (charita-)bly, concerning, + covered, (dai-)ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from ... to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), ... by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity.]

g. the Spirit [4151 * pneuma] [Thayer: the third person of the triune God, the Holy Spirit, coequal, coeternal with the Father and the Son, the spirit, i.e. the vital principal by which the body is animated.] [Strong: from 4154; a current of air, i.e. breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e. (human) the rational soul, (by implication) vital principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel, demon, or (divine) God, Christ's spirit, the Holy Spirit:--ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind.]

1). This last part of Romans 8:1, “who walk not after the flesh, but after the spirit.” Is a matter of strong debate. Most scholars teach that the last 10 words do not belong in the text, that they were added by someone. Most of the translations leave them out except the New King James and the Amplified Bible but they give notes doubting their legitimacy.  I do not know. I have not paid much attention to this for the last 39 years, The second commentary helps me to continue with the KJV.

a). Adam Clark Commentary:  This last clause is wanting in the principal MSS., versions, and fathers. Griesbach has excluded it from the text; and Dr. White says, Certissime delenda; it should most undoubtedly be expunged. Without it, the passage reads thus: There is, therefore, no condemnation to them that are in Christ Jesus; for the law of the Spirit of life, etc. It is a fairly assumed point, that those who are in Christ Jesus, who believe in his name, have redemption in his blood; are made partakers of his Spirit, and have the mind in them that was in him; will not walk after the flesh, but after the Spirit: therefore the thing itself is included in the being in Christ, whether it be expressed or not: and it was probably to make the thing more obvious, that this explanatory clause was added by some copyist, for it does not appear to have made an original part of the text; and it is most likely that it was inserted here from the fourth verse.]

b). Robert Jamieson, A.R. Fausset and David Brown Commentary: “who walk not after the flesh, but after the Spirit--The evidence of manuscripts seems to show that this clause formed no part of the original text of this verse, but that the first part of it was early introduced, and the second later, from Romans 8:4, probably as an explanatory comment, and to make the transition to Romans 8:2 easier.”


No comments: