Wednesday, April 29, 2015

Leviticus 18:3

Leviticus 18:3

After the doings of the land of Egypt, wherein ye dwelt, shall ye not do: and after the doings of the land of Canaan, whither I bring you, shall ye not do: neither shall ye walk in their ordinances.

a. NLT: So do not act like the people in Egypt, where you used to live, or like the people of Canaan, where I am taking you. You must not imitate their way of life.

b. NIV: You must not do as they do in Egypt, where you used to live, and you must not do as they do in the land of Canaan, where I am bringing you. Do not follow their practices.

c. Amplified Bible: You shall not do as was done in the land of Egypt in which you dwelt, nor shall you do as is done in the land of Canaan to which I am bringing you; neither shall you walk in their statutes.

d. Septuagint: Ye shall not do according to the devices of Egypt, in which ye dwelt: and according to the devices of the land of Chanaan, into which I bring you, ye shall not do; and ye shall not walk in their ordinances. 

e. Stone Edition Torah/Writings/Prophets: Do not perform the practice of the land of Egypt in which you dwelled; and do not perform the practice of the land of Canaan to which I bring you, and do not follow their traditions.

1. “After the doings of the land of Egypt, wherein ye dwelt, shall ye not do…”

a. doings [4639 * ma’aseh] [Strong: from 6213; an action (good or bad); generally, a transaction; abstractly, activity; by implication, a product (specifically, a poem) or (generally) property:--act, art, + bakemeat, business, deed, do(-ing), labor, thing made, ware of making, occupation, thing offered, operation, possession, X well, ((handy-, needle-, net-))work(ing, - manship), wrought.]

b. land [776 * ‘erets] [Strong: from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land):--X common, country, earth, field, ground, land, X natins, way, + wilderness, world.]

c. Egypt [4714 * Mitsrayim] Strong: dual of 4693; Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt:--Egypt, Egyptians, Mizraim.]

d. dwelt [3427 * yashab] [Strong: a primitive root; properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry:--(make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, X fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, X marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(- tle), (down-)sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry.]

e. shall not do [6213 * ‘asah] [Strong:  a primitive root; properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry:--(make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, X fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, X marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(- tle), (down-)sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry.]

1). Egypt was a nation like many other nations that engaged in incest. I don’t know when contemporary science found this out in regards to Egypt, but it has only been able to be scientifically proven since we could check DNA, regardless, this is another example of God’s word informing us of it before modern science discovers it and thus God and His Word being proven true, that the “doings of the land of Egypt” included incest. Verses 6-18 all deal with incest.

2). National geographic, 9/2009, King Tut’s Family Secrets:  “Pharaonic Egypt was not the only society in history to institutionalize royal incest, which can have political advantages. (See “The Risks and Rewards of Royal Incest”).  But there can be a dangerous consequence. Married siblings are more likely to pass on twin copies of harmful genes, leaving their children vulnerable to a variety of genetic defects. Tut­ankhamun's malformed foot may have been one such flaw. We suspect he also had a partially cleft palate, another congenital defect. Perhaps he struggled against others until a severe bout of malaria or a leg broken in an accident added one strain too many to a body that could no longer carry the load. There may be one other poignant testimony to the legacy of royal incest buried with Tutankhamun in his tomb. While the data are still incomplete, our study suggests that one of the mummified fetuses found there is the daughter of Tutankhamun himself, and the other fetus is probably his child as well. So far we have been able to obtain only partial data for the two female mummies from KV21. One of them, KV21A, may well be the infants' mother and thus, Tutankhamun's wife, Ankhesenamun. We know from history that she was the daughter of Akhenaten and Nefertiti, and thus likely her husband's half sister. Another consequence of inbreeding can be children whose genetic defects do not allow them to be brought to term.”

3). From the time of Adam up to the time of Moses, approximately 2500 years, mankind practiced incest in one form or another. In fact it was necessary after the Creation and the flood in Noah’s day to insure the propagation of humanity. Biblical examples that would have been forbidden after this new legislation are Abraham marrying his half sister Sarah (Genesis 11:29; 20:12), and Moses father marrying his aunt Exodus 6:20). This new divine legislation was implemented because as the generations continued to be born and die, the effects of sin multiplied the generational defects within men and women. Just as the spiritual effects of sin produced more wickedness in the next generations, the physical defects from sin also multiplied to the point that intermarriage between close relatives made birth defects inevitable, and to prevent that, God in his wisdom gave the commandments forbidding these marriages.

4). In our day incest is being renamed “Genetic Sexual Attraction” which will pave the way for normalization, just like homosexuality.

2. “…and after the doings of the land of Canaan, whither I bring you, shall ye not do…”

a. doings [4639 * ma’aseh][Strong: an action (good or bad); generally, a transaction; abstractly, activity; by implication, a product (specifically, a poem) or (generally) property:--act, art, + bakemeat, business, deed, do(-ing), labor, thing made, ware of making, occupation, thing offered, operation, possession, X well, ((handy-, needle-, net-)work(ing, - manship), wrought.]

b. the land [776 * ‘erets] [Strong: from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land):--X common, country, earth, field, ground, land, X natins, way, + wilderness, world.]

c. Canaan [3667 * Kna’an] [Strong: from 3665; humiliated; Kenaan, a son a Ham; also the country inhabited by him:--Canaan, merchant, traffick.]

d. whither I bring you [935 * bow’] [Strong: a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications):--abide, apply, attain, X be, befall, + besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, X certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, X doubtless again, + eat, + employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, + follow, get, give, go (down, in, to war), grant, + have, X indeed, (in-)vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, X (well) stricken (in age), X surely, take (in), way.]

e. shall ye not do [6213 * ‘asah][Strong:  a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application (as follows):--accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, X certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, + displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, + feast, (fight-)ing man, + finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, + hinder, hold ((a feast)), X indeed, + be industrious, + journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, + officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, X sacrifice, serve, set, shew, X sin, spend, X surely, take, X thoroughly, trim.]

1). AMG The Complete Word Study Dictionary Old Testament: A verb meaning to do, to make, to accomplish, to complete. This frequently used Hebrew verb conveys the central notion of performing an activity with a distinct purpose, a moral obligation, or a goal in view (cf. Genesis 11:6). Particularly, it is used in conjunction with God’s commands (Deuteronomy 16:12).

2). I want to add with the above definition that this word adds a sort of “official obedience”. With the above in mind I wanted to explore the use of this Hebrew verb in examples of its use.

a). According to Blue Letter Bible it is translated “commit” over 50 times. In fact it is used 5 times in the passage Leviticus 18:26-30. Other examples are:

(1). Leviticus 20:13 If a man also lie with mankind, as he lieth with a woman, both of them have committed an abomination: they shall surely be put to death; their blood shall be upon them.

(2). Leviticus 20:23 And ye shall not walk in the manners of the nation, which I cast out before you: for they committed all these things, and therefore I abhorred them.

b). According to Blue Letter Bible it is translated “execute” in 50 different verses. In most of the verses it is referring to carrying out divine commands.

(1). Exodus12:12 For I will pass through the land of Egypt this night, and will smite all the firstborn in the land of Egypt, both man and beast; and against all the gods of Egypt I will execute judgment: I  am the LORD.

(2). Deuteronomy 33:21 And he [Gad] provided the first part for himself, because there, in a portion of the lawgiver, was he seated; and he came with the heads of the people, he executed the justice of the LORD, and his judgments with Israel.

(3). 2 Samuel 8:15 And David reigned over all Israel; and David executed judgment and justice unto all his people.

c). Once it is translated “govern”.

(1). 1 Kings 21:7 And Jezebel his wife said unto him, Dost thou now govern the kingdom of Israel? arise, and eat bread, and let thine heart be merry: I will give thee the vineyard of Naboth the Jezreelite.

3). I can’t get away from the meaning of official obedience such as obeying the laws of the land and the word study below strengthens that implication.

3. “…neither shall ye walk in their ordinances.”

a. neither shall ye walk [3212 * yalak][Strong:  to walk (literally or figuratively); causatively, to carry (in various senses):--X again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, + follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, + pursue, cause to run, spread, take away ((-journey)), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, X be weak.

b. in their ordinances [2708 * chuqqah] [Gesenius: that which is established or defined, law, ordinance, practice, custom, right, privilege.] [Blue Letter Bible: This word is translated “statute” 77 times and “ordinance” 22 times.]

1). It is here I believe the Hebrew word study becomes very powerful. An interesting fact about this passage is that the use of the Hebrew word for “ordinance” used in describing the “ordinances” of God and the “ordinances” of Canaan are the same Hebrew word. The rest of chapter 18 in Leviticus, particularly verses 6-23 then lists a whole range of immoral sexual practices that the cultures of Egypt and Canaan not only practiced but made ordinances concerning them. It looks as if there were laws on the books in Egypt and in the Canaanite nations regarding their incest, their child sacrifice, their homosexuality, their bestiality. They codified their immorality into their legal systems, they legislated their immorality. America is more and more becoming a Canaanite nation. We are codifying our immorality into our legal system, we are legislating our immorality in the same way the Canaanite nations did. When Roe v. Wade became the law of the land, we codified child sacrifice into our legal system, just as Canaan did in Leviticus 18:21. When Lawrence v. Texas was decided, all the remaining state laws criminalizing homosexual behavior were throw out and we codified homosexual behavior into our legal system just as Canaan did in Leviticus 18:22. In our efforts to not legislate morality, we are legislating immorality.

2). Verification that the prohibited sexual practices of Leviticus 18:6-23 were the sexual practices of the nations of Canaan is found in the ending verses of the chapter.

a). Leviticus 18:24-30 Defile not ye yourselves in any of these things: for in all these the nations are defiled which I cast out before you:
25 And the land is defiled: therefore I do visit the iniquity thereof upon it, and the land itself vomiteth out her inhabitants.
26 Ye shall therefore keep my statutes and my judgments, and shall not commit any of these abominations; neither any of your own nation, nor any stranger that sojourneth among you:
27 (For all these abominations have the men of the land done, which were before you, and the land is defiled;)
28 That the land spue not you out also, when ye defile it, as it spued out the nations that were before you.
29 For whosoever shall commit any of these abominations, even the souls that commit them shall be cut off from among their people.
30 Therefore shall ye keep mine ordinance, that ye commit not any one of these abominable customs, which were committed before you, and that ye defile not yourselves therein: I am the Lord your God.

b). The LORD clearly says in these verses that these were the sexual practices of the nations of Canaan.  The Hebrew word translated “customs” in Leviticus 18:30 is the same Hebrew word translated “ordinances” in Leviticus 18:3, 4. Hence when the passage ends with the description of these customs to be “abominable”, we can say with authority that laws that protect homosexuality as a constitutional right are abominable laws. We can also say those who are pushing them either by judicial decree or through a legislative process are also engaging in abominable conduct.

3). I found this interesting rabbinic commentary about Leviticus 18:3. I do not know how old it is, but it supports the Biblical command not to obey the immoral legislations of the Egyptians and the Canaanites.

a). The earliest source on this topic is in the tannaitic midrash to the book of Leviticus. Like a number of passages in Leviticus, including chapter 18 to which it is a commentary, the midrashic passage links sexual sin and idolatry to the Egyptians (whom the Israelites defeated in the Exodus) and the Canaanites (whom the Israelites will displace when they come into their land). The idea that among the sins of these peoples was the recognition of same-sex marriages is not found in the biblical text, but is read in by the rabbis: Sifra Acharei Mot, parashah 9:8 “According to the doings of the Land of Egypt…and the doings of the Land of Canaan…you shall not do” (Leviticus 18:3): Can it be (that it means) don’t build buildings, and don’t plant plantings? Thus it (the verse) teaches (further), “And you shall not walk in their statutes.” I say (that the prohibition of the verse applies) only to (their) statutes – the statutes which are theirs and their fathers and their fathers’ fathers. And what did they do? A man got married to a man, and a woman to a woman, a man married a woman and her daughter, and a woman was married to two (men). Therefore it is said, “And you shall not walk in their statutes.” http://www.brandeis.edu/projects/fse/judaism/docs/essays/homoerotic-activity.pdf

4). Comparing Leviticus chapter 18 with Genesis 14 & 15, we can see the gradual process of the corruption of the whole Canaanite/Amorite culture. In Genesis 14 Abram a godly righteous man was making covenants with the people surrounding him. In particular the three Amorite brothers, Mamre, Aner and Eshcol (Genesis 14:13). In Genesis 15:16, 430 years previous to the writing of Leviticus 18 (Galatians 3:16, 17), the LORD God tells Abram that the “iniquity of the Amorites is not yet full”, but that 4 generations later, 430 years later, it would be, when Abram’s descendants, Israel would conquer the land. In Abraham’s time, as far as we know from the Biblical record, homosexuality was for the most part contained to the cities of the plain, the area where the Dead Sea is located now. The area was destroyed by God in Genesis 19 because of a number of sins but primarily because of homosexuality. Yet by the time Israel is about to come into the land, 430 years later, homosexuality along with child sacrifice, devil worship and all forms of occults practices had spread to the whole seven nations of Canaan. In fact, as far as all these ungodly practices are concerned, incest, homosexuality, child sacrifice, bestiality and devil worshp included, the nations of Canaan legislated these practices into their legal systems. To what extent is to me unknown, more research on my part is needed, but perhaps at least, it was the absolute freedom to practice such immorality free from any legal prohibitions.


Tuesday, April 28, 2015

Genesis 23:1

Genesis 23:1

And Sarah was an hundred and seven and twenty years old: these were the years of the life of Sarah.

a. NLT: When Sarah was 127 years old,

b. NIV: Sarah lived to be a hundred and twenty-seven years old.

c. YLT: And the life of Sarah is a hundred and twenty and seven years -- years of the life of Sarah;

d. Amplified Bible: Sarah lived 127 years; this was the length of the life of Sarah.

e. Septuagint: And the life of Sarrha was an hundred and twenty-seven years.

f. Stone Edition Chumash: Sarah’s lifetime was one hundred years, twenty years, and seven years the years of Sarah’s life.

1. “And Sarah was an hundred and seven and twenty years old…”

a. Sarah [8283 * Sarah] [Strong: the same as 8282; Sarah, Abraham's wife:--Sarah.]

b. hundred [3967 * me’ah] [Strong: a primitive numeral; a hundred; also as a multiplicative and a fraction:--hundred((-fold), -th), + sixscore.]

c. seven [7651 * sheba’] [Strong: from 7650; a primitive cardinal number; seven (as the sacred full one); also (adverbially) seven times; by implication, a week; by extension, an indefinite number:--(+ by) seven(-fold),-s, (-teen, -teenth), -th, times).]

d. twenty [6242 * ‘esriym] [Strong: from6235; twenty; also (ordinal) twentieth:--(six-)score, twenty(-ieth).]

e. years [8141 * shaneh] [Strong: from 8138; a year (as a revolution of time):--+ whole age, X long, + old, year(X -ly).]

f. old [2416 * chay] [Strong: from 2421; alive; hence, raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or living thing), whether literally or figuratively:--+ age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop.]

2. “…these were the years of the life of Sarah.”

a. the years [8141 * shaneh] [Strong: from 8138; a year (as a revolution of time):--+ whole age, X long, + old, year(X -ly).]

b. the life [2416 * chay] [Strong: from 2421; alive; hence, raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or living thing), whether literally or figuratively:--+ age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop.]

c. of Sarah  [8283 * Sarah] [Strong: the same as 8282; Sarah, Abraham's wife:--Sarah.]

1). Sarah dying at the age of 127 means Abraham was 137 and Isaac was 37.


Saturday, April 25, 2015

Genesis 19:23

Genesis 19:23

The sun was risen upon the earth when Lot entered into Zoar.

a. NLT: Lot reached the village just as the sun was rising over the horizon.

b. NIV: By the time Lot reached Zoar, the sun had risen over the land.

c. YLT: The sun hath gone out on the earth, and Lot hath entered into Zoar,

d. Amplified Bible: The sun had risen over the earth when Lot entered Zoar.

e. Septuagint: The sun was risen upon the earth, when Lot entered into Segor. 

f. Stone Edition Chumash: The sun rose upon the earth and Lot arrived at Zoar.

1. The sun was risen upon the earth when Lot entered into Zoar.

a. the sun [8121 * shemesh] [Strong: from an unused root meaning to be brilliant; the sun; by implication, the east; figuratively, a ray, i.e. (arch.) a notched battlement:--+ east side(-ward), sun ((rising)), + west(-ward), window.]

b. was risen [3318 * yatsa’] [Strong: a primitive root; to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.:--X after, appear, X assuredly, bear out, X begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), + be condemned, depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, X scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, X still, X surely, take forth (out), at any time, X to (and fro), utter.]

c. upon the earth [776 * ‘erets] [Strong: from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land):--X common, country, earth, field, ground, land, X natins, way, + wilderness, world.]

d. when Lot [3876 * Lowt] [Strong: the same as 3875; Lot, Abraham's nephew:--Lot.]

e. entered [935 * bow’] [Strong: a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications):--abide, apply, attain, X be, befall, + besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, X certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, X doubtless again, + eat, + employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, + follow, get, give, go (down, in, to war), grant, + have, X indeed, (in-)vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, X (well) stricken (in age), X surely, take (in), way.]

f. Zoar [6820 * Tso’ar] [Strong: from 6819; little; Tsoar, a place East of the Jordan:--Zoar.]

1). Dake: “When Lot entered Zoar God destroyed the other cities of the plain. Zoar was spared in answer to Lot’s plea, and Abraham’s intercession…Zoar continued for many centuries, not because of prayer only, but no doubt, also because it was not as ripe for judgment as the other cities. After Zoar was spared, Lot became afraid to dwell there and went to the mountain and lived in a cave, Genesis 19:30.”

2). In this verse it clearly says Lot entered into Zoar. We would assume that his wife and daughters were with him, but as the verses ahead show his wife was not axactly with him. His daughters though were.


Genesis 19:22

Genesis 19:22

Haste thee, escape thither; for I cannot do any thing till thou be come thither. Therefore the name of the city was called Zoar.

a. NLT: But hurry! Escape to it, for I can do nothing until you arrive there.” (This explains why that village was known as Zoar, which means “little place.”)

b. NIV: But flee there quickly, because I cannot do anything until you reach it.” (That is why the town was called Zoar.

c. YLT: haste, escape thither, for I am not able to do anything till thine entering thither;' therefore hath he calleth the name of the city Zoar.

d. Amplified Bible:  Make haste and take refuge there, for I cannot do anything until you arrive there. Therefore the name of the city was called Zoar [little].

e. Septuagint: Hasten therefore to escape thither, for I shall not be able to do anything until thou art come thither; therefore he called the name of that city, Segor.

f. Stone Edition Chumash: Hurry, flee there, for I cannot do a thing until you arrive there. “He therefore called the name of the city Zoar.

1. “Haste thee, escape thither; for I cannot do any thing till thou be come thither…”

a. haste [4116 * mahar] [Strong: a primitive root; properly, to be liquid or flow easily, i.e. (by implication); to hurry (in a good or a bad sense); often used (with another verb) adverbially, promptly:--be carried headlong, fearful, (cause to make, in, make) haste(-n, -ily), (be) hasty, (fetch, make ready) X quickly, rash, X shortly, (be so) X soon, make speed, X speedily, X straightway, X suddenly, swift.]

b. escape [4422 * malat] [Strong: a primitive root; properly, to be smooth, i.e. (by implication) to escape (as if by slipperiness); causatively, to release or rescue; specifically, to bring forth young, emit sparks:--deliver (self), escape, lay, leap out, let alone, let go, preserve, save, X speedily, X surely.]

c. cannot [3201 * yakol] [Strong: a primitive root; to be able, literally (can, could) or morally (may, might):--be able, any at all (ways), attain, can (away with, (-not)), could, endure, might, overcome, have power, prevail, still, suffer.]

d. do [6213 * ‘asah] [Strong: a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application (as follows):--accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, X certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, + displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, + feast, (fight-)ing man, + finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, + hinder, hold ((a feast)), X indeed, + be industrious, + journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, + officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, X sacrifice, serve, set, shew, X sin, spend, X surely, take, X thoroughly, trim, X very, + vex, be (warr-)ior, work(-man), yield, use.]

e. anything [1697 * dabar] [Strong: from 1696; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause:--act, advice, affair, answer, X any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune(-ication), + concern(-ing), + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, + eloquent, errand, (evil favoured-)ness, + glory, + harm, hurt, + iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some (uncleanness), somewhat to say, + song, speech, X spoken, talk, task, + that, X there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what(-soever), + wherewith, which, word, work.]

f. till thou be come thither [935 * bow’] [Strong: a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications):--abide, apply, attain, X be, befall, + besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, X certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, X doubtless again, + eat, + employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, + follow, get, give, go (down, in, to war), grant, + have, X indeed, (in-)vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, X (well) stricken (in age), X surely, take (in), way.]

2. “…Therefore the name of the city was called Zoar.”

a. the name [8034 * shem] [Strong: a primitive word (perhaps rather from 7760 through the idea of definite and conspicuous position; Compare 8064); an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character:--+ base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report.]

b. of the city [5892 * ‘iyr] [Strong: from 5782 a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post):--Ai (from margin), city, court (from margin), town.]

c. was called [7121 * qara’] [Strong: a primitive root (rather identical with 7122 through the idea of accosting a person met); to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications):--bewray (self), that are bidden, call (for, forth, self, upon), cry (unto), (be) famous, guest, invite, mention, (give) name, preach, (make) proclaim(- ation), pronounce, publish, read, renowned, say.]

d. Zoar [ 6820 * Tso’ar] [Strong: from 6819; little; Tsoar, a place East of the Jordan:--Zoar.]


Genesis 19:21

Genesis 19:21

And he said unto him, See, I have accepted thee concerning this thing also, that I will not overthrow this city, for the which thou hast spoken.

a. NLT: “All right,” the angel said, “I will grant your request. I will not destroy the little village.

b. NIV: He said to him, “Very well, I will grant this request too; I will not overthrow the town you speak of.

c. YLT: And he saith unto him, 'Lo, I have accepted thy face also for this thing, without overthrowing the city for which thou hast spoken;

d. Amplified Bible: And [the angel] said to him, See, I have yielded to your entreaty concerning this thing also; I will not destroy this city of which you have spoken.

e. Septuagint: And he said to him, Behold, I have had respect to thee also about this thing, that I should not overthrow the city about which thou hast spoken.

f. Stone Edition Chumash: And he replied to him: “Behold, I have granted you consideration even regarding this, that I not overturn the city about which you have spoken.

1. “And he said unto him, See, I have accepted thee concerning this thing also…”

a. she said [559 * ‘amar] [Strong: a primitive root; to say (used with great latitude):--answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use (speech), utter, X verily, X yet.]

b. see [2009 * hinneh] [Strong: prolongation for 2005; lo!:--behold, lo, see.]

c. I have accepted [5375 * nasa’] [Strong: a primitive root; to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows):--accept, advance, arise, (able to, (armor), suffer to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable (+ man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, X needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, + swear, take (away, up), X utterly, wear, yield.]

d. thee [6440 * paniym] [Strong: a primitive root; to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows):--accept, advance, arise, (able to, (armor), suffer to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable (+ man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, X needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, + swear, take (away, up), X utterly, wear, yield.]

e. concerning this thing [1697 * dabar] [Strong: from 1696; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause:--act, advice, affair, answer, X any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune(-ication), + concern(-ing), + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, + eloquent, errand, (evil favoured-)ness, + glory, + harm, hurt, + iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some (uncleanness), somewhat to say, + song, speech, X spoken, talk, task, + that, X there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what(-soever), + wherewith, which, word, work.]

2. “…that I will not overthrow this city, for the which thou hast spoken.”

a. I will not overthrow [2015 * haphak] [Strong: a primitive root; to turn about or over; by implication, to change, overturn, return, pervert:--X become, change, come, be converted, give, make (a bed), overthrow (-turn), perverse, retire, tumble, turn (again, aside, back, to the contrary, every way).]

b. this city [5892 * ‘iyr] [Strong: from 5782 a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post):--Ai (from margin), city, court (from margin), town.]

c. for the which [834 * ‘aher] [Strong: a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.:--X after, X alike, as (soon as), because, X every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), X if, (so) that ((thing) which, wherein), X though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(- soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.]

d. thou hast spoken [1696 * dabar] [Strong: a primitive root; perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue:--answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use (entreaties), utter, X well, X work.]


Friday, April 24, 2015

Genesis 19:20

Genesis 19:20

Behold now, this city is near to flee unto, and it is a little one: Oh, let me escape thither, (is it not a little one?) and my soul shall live.

a. NLT: See, there is a small village nearby. Please let me go there instead; don’t you see how small it is? Then my life will be saved.”

b. NIV: Look, here is a town near enough to run to, and it is small. Let me flee to it—it is very small, isn’t it? Then my life will be spared.”

c. YLT: lo, I pray thee, this city is near to flee thither, and it is little; let me escape, I pray thee, thither, (is it not little?) and my soul doth live.'

d. Amplified Bible: See now yonder city; it is near enough to flee to, and it is a little one. Oh, let me escape to it! Is it not a little one? And my life will be saved!

e. Septuagint: Behold this city is near for me to escape thither, which is a small one, and there shall I be preserved, is it not little? and my soul shall live because of thee.

f. Stone Edition Chumash: Behold, please, this city is near enough to escape there and it is small; I shall flee there. Is it not small? And I will live.”

1. “Behold now, this city is near to flee unto, and it is a little one…”

a. this city [5892 * ‘iyr] [Strong: from 5782 a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post):--Ai (from margin), city, court (from margin), town.]

b. is near [7138 * qarowb] [Strong: from 7126; near (in place, kindred or time):--allied, approach, at hand, + any of kin, kinsfold(-sman), (that is) near (of kin), neighbour, (that is) next, (them that come) nigh (at hand), more ready, short(-ly).]

c. to flee [5127 * nuwc] [Strong: a primitive root; to flit, i.e. vanish away (subside, escape; causatively, chase, impel, deliver):--X abate, away, be displayed, (make to) flee (away, -ing), put to flight, X hide, lift up a standard.]

d. it [1931 * huw’] [Strong: a primitive word, the third person pronoun singular, he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are:--he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.]

e. a little one [4705 * mits’] [Strong: from 6819; petty (in size or number); adverbially, a short (time):--little one (while), small.]

2. “…Oh, let me escape thither, (is it not a little one?) and my soul shall live.”

a. escape [4422 * malat] [Strong: a primitive root; properly, to be smooth, i.e. (by implication) to escape (as if by slipperiness); causatively, to release or rescue; specifically, to bring forth young, emit sparks:--deliver (self), escape, lay, leap out, let alone, let go, preserve, save, X speedily, X surely.]

b. a little one [4705 * mits’] [Strong: from 6819; petty (in size or number); adverbially, a short (time):--little one (while), small.]

c. my soul [5315 * nephesh] [Strong: from 5314; properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental):--any, appetite, beast, body, breath, creature, X dead(-ly), desire, X (dis-)contented, X fish, ghost, + greedy, he, heart(-y), (hath, X jeopardy of) life (X in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-)self, them (your)-selves, + slay, soul, + tablet, they, thing, (X she) will, X would have it.]

d. shall live [2421 * chayah] [Strong: a primitive root (Compare 2331, 2421); to live, whether literally or figuratively; causatively, to revive:--keep (leave, make) alive, X certainly, give (promise) life, (let, suffer to) live, nourish up, preserve (alive), quicken, recover, repair, restore (to life), revive, (X God) save (alive, life, lives), X surely, be whole.]


Genesis 19:19

Genesis 19:19

Behold now, thy servant hath found grace in thy sight, and thou hast magnified thy mercy, which thou hast shewed unto me in saving my life; and I cannot escape to the mountain, lest some evil take me, and I die:

a. NLT: “You have been so gracious to me and saved my life, and you have shown such great kindness. But I cannot go to the mountains. Disaster would catch up to me there, and I would soon die.

b. NIV: Yourfn servant has found favor in yourfn eyes, and you have shown great kindness to me in sparing my life. But I can’t flee to the mountains; this disaster will overtake me, and I’ll die.

c. YLT: lo, I pray thee, thy servant hath found grace in thine eyes, and thou dost make great thy kindness which thou hast done with me by saving my life, and I am unable to escape to the mountain, lest the evil cleaveto me, and I have died;

d. Amplified Bible: Behold now, your servant has found favor in your sight, and you have magnified your kindness and mercy to me in saving my life; but I cannot escape to the mountains, lest the evil overtake me, and I die.

e. Septuagint: since thy servant has found mercy before thee, and thou hast magnified thy righteousness, in what thou doest towards me that my soul may live,-- but I shall not be able to escape to the mountain, lest perhaps the calamity overtake me and I die.

f. Stone Edition Chumash: Behold, please, this city is near enough to escape there and it is small; I shall flee there. Is it not small?—and I will live.

1. “Behold now, thy servant hath found grace in thy sight, and thou hast magnified thy mercy, which thou hast shewed unto me in saving my life…”

a. thy servant [5650 * ‘ebed] [Strong: from 5647; a servant:--X bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.]

b. hath found [4672 * matsa’] [Strong: a primitive root; properly, to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present:--+ be able, befall, being, catch, X certainly, (cause to) come (on, to, to hand), deliver, be enough (cause to) find(-ing, occasion, out), get (hold upon), X have (here), be here, hit, be left, light (up-)on, meet (with), X occasion serve, (be) present, ready, speed, suffice, take hold on.]

c. grace [2580 * chen] [Strong: from 2603; graciousness, i.e. subjective (kindness, favor) or objective (beauty):--favour, grace(-ious), pleasant, precious, (well-)favoured.]

d. in thy sight [5869 * ‘ayin] [Strong: probably a primitive word; an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape):--affliction, outward appearance, + before, + think best, colour, conceit, + be content, countenance, + displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, + favour, fountain, furrow (from the margin), X him, + humble, knowledge, look, (+ well), X me,
 open(-ly), + (not) please, presence, + regard, resemblance, sight, X thee, X them, + think, X us, well, X you(-rselves).]

e. hast magnified [1431 * gadal] [Strong: a primitive root; properly, to twist (Compare 1434), i.e. to be (causatively make) large (in various senses, as in body, mind, estate or honor, also in pride):--advance, boast, bring up, exceed, excellent, be(-come, do, give, make, wax), great(-er, come to...estate, + things), grow(up),increase, lift up, magnify(-ifical), be much set by, nourish (up), pass, promote, proudly (spoken), tower.]

f. thy mercy [2617 * checed] [Strong: from 2616; kindness; by implication (towards God) piety: rarely (by opposition) reproof, or (subject.) beauty:--favour, good deed(-liness, -ness), kindly, (loving-)kindness, merciful (kindness), mercy, pity, reproach, wicked thing.]

g. which thou hast shewed [6213 * ‘asah] [Strong: a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application (as follows):--accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, X certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, + displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, + feast, (fight-)ing man, + finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, + hinder, hold ((a feast)), X indeed, + be industrious, + journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, + officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, X sacrifice, serve, set, shew, X sin, spend, X surely, take, X thoroughly, trim, X very, + vex, be (warr-)ior, work(-man), yield, use.]

h. unto me [5978 * immad] [Strong: for 5978; along with:--against, by, from, + me, + mine, of, + that I take, unto, upon, with(-in.)]

i. in saving [2421 * chayah] [Strong: a primitive root (Compare 2331, 2421); to live, whether literally or figuratively; causatively, to revive:--keep (leave, make) alive, X certainly, give (promise) life, (let, suffer to) live, nourish up, preserve (alive), quicken, recover, repair, restore (to life), revive, (X God) save (alive, life, lives), X surely, be whole.]

j. my life [5315 * nephesh] [Strong: from 5314; properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental):--any, appetite, beast, body, breath, creature, X dead(-ly), desire, X (dis-)contented, X fish, ghost, + greedy, he, heart(-y), (hath, X jeopardy of) life (X in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-)self, them (your)-selves, + slay, soul, + tablet, they, thing, (X she) will, X would have it.]

2. “…and I cannot escape to the mountain, lest some evil take me, and I die:”

a. and I cannot [3201 * yakol] [Strong:  a primitive root; to be able, literally (can, could) or morally (may, might):--be able, any at all (ways), attain, can (away with, (-not)), could, endure, might, overcome, have power, prevail, still, suffer.]

b. escape [4422 * malat] [Strong: a primitive root; properly, to be smooth, i.e. (by implication) to escape (as if by slipperiness); causatively, to release or rescue; specifically, to bring forth young, emit sparks:--deliver (self), escape, lay, leap out, let alone, let go, preserve, save, X speedily, X surely.]
c. to the mountain [2022 * har] [Strong: a shortened form of 2042; a mountain or range of hills (sometimes used figuratively):--hill (country), mount(-ain), X promotion.]

d. lest some evil [7451 * ra’] [Strong: from 7489; bad or (as noun) evil (natural or moral):-- adversity, affliction, bad, calamity, + displease(-ure), distress, evil((- favouredness), man, thing), + exceedingly, X great, grief(-vous), harm, heavy, hurt(-ful), ill (favoured), + mark, mischief(-vous), misery, naught(-ty), noisome, + not please, sad(-ly), sore, sorrow, trouble, vex, wicked(-ly, -ness, one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).]

e. take [1692 * dabaq] [Strong: a primitive root; properly, to impinge, i.e. cling or adhere; figuratively, to catch by pursuit:--abide fast, cleave (fast together), follow close (hard after), be joined (together), keep (fast), overtake, pursue hard, stick, take.]

f. I die [4191 * muwth] [Strong: a primitive root: to die (literally or figuratively); causatively, to kill:--X at all, X crying, (be) dead (body, man, one), (put to, worthy of) death, destroy(-er), (cause to, be like to, must) die, kill, necro(-mancer), X must needs, slay, X surely, X very suddenly, X in (no) wise.]


Genesis 19:18

Genesis 19:18

And Lot said unto them, Oh, not so, my Lord:

a. NLT: “Oh no, my lord!” Lot begged.

b. NIV: But Lot said to them, “No, my lords,fn please!

c. YLT: And Lot saith unto them, 'Not so, I pray thee, my lord;

d. Amplified Bible: And Lot said to them, Oh, not that, my lords!

e. Septuagint: And Lot said to them, I pray, Lord,

f. Stone Edition Chumash: Lot said to them: “Please, not! My Lord--.

1. “And Lot said unto them, Oh, not so, my Lord:”

a. Lot [3876 * Lowt] [Strong: the same as 3875; Lot, Abraham's nephew:--Lot.]

b. said [559 * ‘amar] [Strong: a primitive root; to say (used with great latitude):--answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use (speech), utter, X verily, X yet.]

c. Lord [113 * ‘adown] [Strong: from an unused root (meaning to rule); sovereign, i.e. controller (human or divine):-- lord, master, owner. Compare also names beginning with "Adoni-".

1). Robert Jamieson, A.R. Fausset and David Brown Commentary: What a strange want of faith and fortitude, as if He who had interfered for his rescue would not have protected Lot in the mountain solitude.

2). Don’t know exactly what to think about this portion of the passage.



Thursday, April 23, 2015

Genesis 18:33

Genesis 18:33

And the LORD went his way, as soon as he had left communing with Abraham: and Abraham returned unto his place.

a. NLT: When the LORD had finished his conversation with Abraham, he went on his way, and Abraham returned to his tent.

b. NIV: When the LORD had finished speaking with Abraham, he left, and Abraham returned home.

c. YLT: And Jehovah goeth on, when He hath finished speaking unto Abraham, and Abraham hath turned back to his place.

d. Amplified Bible: And the Lord went His way when He had finished speaking with Abraham, and Abraham returned to his place.

e. Septuagint: And the Lord departed, when he left off speaking to Abraam, and Abraam returned to his place.

f. Stone Edition Chumash: HASHEM departed when He had finished speaking to Abraham, and Abraham returned to his place.

1. “And the LORD went his way, as soon as he had left communing with Abraham…”

a. the LORD [3068 * Yhovah] [Strong: from 1961; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God:--Jehovah, the Lord.]

b. went his way [3212 * ] [Strong: a primitive root (Compare 1980); to walk (literally or figuratively); causatively, to carry (in various senses):--X again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, + follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, + pursue, cause to run, spread, take away ((-journey)), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, X be weak.]

c. as soon as [834 * ‘aher] [Strong: a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.:--X after, X alike, as (soon as), because, X every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), X if, (so) that ((thing) which, wherein), X though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(- soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.]

d. he left [3615 * kalah] [Strong: a primitive root; to end, whether intransitive (to cease, be finished, perish) or transitived (to complete, prepare, consume):--accomplish, cease, consume (away), determine, destroy (utterly), be (when ... were) done, (be an) end (of), expire, (cause to) fail, faint, finish, fulfil, X fully, X have, leave (off), long, bring to pass, wholly reap, make clean riddance, spend, quite take away, waste.]

e. communing [1696 * dabar] [Strong: a primitive root; perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue:--answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use (entreaties), utter, X well, X work.]

f. Abraham [85 * ‘Abraham] [Strong: contracted from 1 and an unused root (probably meaning to be populous); father of a multitude; Abraham, the later name of Abram:--Abraham.]

2. “…and Abraham returned unto his place.”

a. Abraham [85 * ‘Abraham] [Strong: contracted from 1 and an unused root (probably meaning to be populous); father of a multitude; Abraham, the later name of Abram:--Abraham.]

b. returned [7725 * shuwb] [Strong: a primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again:--((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) X again, (cause to) answer (+ again), X in any case (wise), X at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, X certainly, come again (back), X consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw back, fetch home again, X fro, get (oneself) (back) again, X give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, X needs, be past, X pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, + say nay, send back, set again, slide back, still, X surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw.]

c. unto his place [4725 * maqowm maw-kome' or maqom {maw-kome'}; also (feminine) mqowmah {mek-o-mah'}; or mqomah {mek-o-mah'};] [Strong: from 6965; properly, a standing, i.e. a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind):--country, X home, X open, place, room, space, X whither(-soever).]

d. The commentary for the passage Genesis 18:23-33 follows the individual verse studies, or under Genesis 18:23-33.