Sunday, November 26, 2017

Luke 24:21

Luke 24:21

But we trusted that it had been he which should have redeemed Israel: and beside all this, to day is the third day since these things were done.

1. “But we trusted that it had been he which should have redeemed Israel…”

a. But [Strong: 1161 de deh a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).]

b. we [Stongs: 2249 hemeis hay-mice' nominative plural of 1473; we (only used when emphatic):--us, we (ourselves).]

c. trusted [Strong: 1679 elpizo el-pid'-zo from 1680; to expect or confide:--(have, thing) hope(-d) (for), trust.]

1). Robert Jamieson, A.R. Fausset and David Brown Commentary: They expected the promised Deliverance at His hand, but in the current sense of it, not by His death… not only did His death seem to give the fatal blow to their hopes, but He had been two days dead already, and this was the third. It is true, they add, some of our women gave us a surprise, telling us of a vision of angels they had at the empty grave this morning that said He was alive, and some of ourselves who went thither confirmed their statement; but then Himself they saw not. A doleful tale truly, told out of the deepest despondency.

d. that [Strong: 3754 hoti hot'-ee neuter of 3748 as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.]

e. it had been [Strong: 2076 esti es-tee' third person singular present indicative of 1510; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are:--are, be(-long), call, X can(-not), come, consisteth, X dure for a while, + follow, X have, (that) is (to say), make, meaneth, X must needs, + profit, + remaineth, + wrestle.]

f. he [Strong: 846 autos ow-tos' from the particle au (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which.]

g. which should [Strong: 3195 mello mel'-lo a strengthened form of 3199 (through the idea of expectation); to intend, i.e. be about to be, do, or suffer something (of persons or things, especially events; in the sense of purpose, duty, necessity, probability, possibility, or hesitation):--about, after that, be (almost), (that which is, things, + which was for) to come, intend, was to (be), mean, mind, be at the point, (be) ready, + return, shall (begin), (which, that) should (after, afterwards, hereafter) tarry, which was for, will, would, be yet.]

h. have redeemed [Strong: 3084 lutroo loo-tro'-o from 3083; to ransom (literally or figuratively):--redeem.]

i. Israel [Strong: 2474 Israel is-rah-ale' of Hebrew origin (3478); Israel (i.e. Jisrael), the adopted name of Jacob, including his descendants (literally or figuratively):--Israel.]

2. “…and beside all this, to day is the third day since these things were done.”      

a. and [Strong: 235 alla al-lah' neuter plural of 243; properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations):--and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.]

b. beside [Strong: 1065 ge gheh a primary particle of emphasis or qualification (often used with other particles prefixed):--and besides, doubtless, at least, yet.]

c. [Strong: 4862 sun soon a primary preposition denoting union; with or together (but much closer than 3326 or 3844), i.e. by association, companionship, process, resemblance, possession, instrumentality, addition, etc.:--beside, with. In composition it has similar applications, including completeness.]

d. all [Strong: 3956 pas pas including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.]

e. this [Strong:5125 toutois too'-toice dative case plural masculine or neuter of 3778; to (for, in, with or by) these (persons or things):--such, them, there(-in, -with), these, this, those.]

f. today [Strong: 4594 semeron say'-mer-on neuter (as adverb) of a presumed compound of the article 3588 (t changed to s) and 2250; on the (i.e. this) day (or night current or just passed); generally, now (i.e. at present, hitherto):--this (to-)day.]

g. is [Strong: 71 ago ag'-o a primary verb; properly, to lead; by implication, to bring, drive, (reflexively) go, (specially) pass (time), or (figuratively) induce:--be, bring (forth), carry, (let) go, keep, lead away, be open.]

h. the [Strong: 5026 taute tow'-tay, and tauten tow'-tane, and tautes tow'-tace dative case, accusative case and genitive case respectively of the feminine singular of 3778; (towards or of) this:--her, + hereof, it, that, + thereby, the (same), this (same).]

i. third [Strong: 5154 tritos tree'-tos ordinal from 5140; third; neuter (as noun) a third part, or (as adverb) a (or the) third time, thirdly:--third(-ly).]
j. day [Strong: 2250 hemera hay-mer'-ah feminine (with 5610 implied) of a derivative of hemai (to sit; akin to the base of 1476) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context):--age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), + for ever, judgment, (day) time, while, years.]

k. since [Strong: 575 apo apo' a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.]

l. [Strong: 3739 hos hos, including feminine he hay, and neuter ho ho probably a primary word (or perhaps a form of the article 3588); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.]
m. these things [Strong: 5023 tauta tow'-tah nominative or accusative case neuter plural of 3778; these things:--+ afterward, follow, + hereafter, X him, the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus.]

m. were done [Strong: 1096 ginomai ghin'-om-ahee a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought.]

1). Albert Barnes Commentary: It is to be observed that Cleopas states things just as they occurred to his own mind. There is little connection. His mind is confused and distracted. There were so many things that were remarkable in Jesus; there was so much evidence that he was the Messiah; their hopes had been so suddenly dashed by his death, and the succeeding events had been so wonderful, that his mind was confused, and he knew not what to think. The things which he now stated served to increase his perplexity. The expressions here are perfectly natural. They bespeak an agitated mind.

No comments: