By faith the walls of Jericho fell down, after they were compassed about seven days.
a. NLT: It was by faith that the people of Israel marched around Jericho for seven days, and the walls came crashing down.
b. NIV: By faith the walls of Jericho fell, after the army had marched around them for seven days.
c. YLT: By faith the walls of Jericho did fall, having been surrounded for seven days;
d. Amplified Bible Classic: Because of faith the walls of Jericho fell down after they had been encompassed for seven days [by the Israelites].
e. Peshitta Eastern Text: By faith the walls of Jericho fell down, after they were being encompassed seven days.
1. “By faith the walls of Jericho fell down…”
a. [By] faith [Strong: 4102 pístis, pis'-tis; from 3982; persuasion, i.e. credence; moral conviction (of religious truth, or the truthfulness of God or a religious teacher), especially reliance upon Christ for salvation; abstractly, constancy in such profession; by extension, the system of religious (Gospel) truth itself:—assurance, belief, believe, faith, fidelity.]
b. the [Strong: 3588 ho ho, including the feminine he hay, and the neuter to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.]
c. walls [Strong: 5038 teîchos, ti'-khos; akin to the base of G5088; a wall (as formative of a house):—wall.]
d. [of] Jericho [Strong: 2410 Hierichṓ, hee-er-ee-kho'; of Hebrew origin (H3405); Jericho, a place in Palestine:—Jericho.]
e. fell [down] [Strong: 4098 píptō, pip'-to; probably akin to G4072 through the idea of alighting; to fall (literally or figuratively):—fail, fall (down), light on.]
2. “...after they were compassed about seven days.”
a. [after they were] compassed [Strong: 2944 kyklóō, koo-klo'-o; from the same as G2945; to encircle, i.e. surround:—compass (about), come (stand) round about.]
b. about [Strong: 1909 epí, ep-ee'; a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:—about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, × have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with.]
c. seven [Strong: 2033 heptá, hep-tah'; a primary number; seven:—seven.]
d. days [Strong: 2250 hēméra, hay-mer'-ah; feminine (with G5610 implied) of a derivative of ἧμαι hēmai (to sit; akin to the base of G1476) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context):—age, +alway, (mid-)day (by day, (-ly)), + for ever, judgment, (day) time, while, years.]
1). The Israelites were given instructions from God that they were to encircle the city once a day for six days, being quiet, except for the priests blowing the shofars, and then on the seventh day they would encircle the city 7 times and as they go around the priests are to blow with the rams horns.
a). Joshua 6:6-20 And Joshua the son of Nun called the priests, and said unto them, Take up the ark of the covenant, and let seven priests bear seven trumpets of rams' horns before the ark of the Lord.
6:7 And he said unto the people, Pass on, and compass the city, and let him that is armed pass on before the ark of the Lord.
6:8 And it came to pass, when Joshua had spoken unto the people, that the seven priests bearing the seven trumpets of rams' horns passed on before the Lord, and blew with the trumpets: and the ark of the covenant of the Lord followed them.
6:9 And the armed men went before the priests that blew with the trumpets, and the rereward came after the ark, the priests going on, and blowing with the trumpets.
6:10 And Joshua had commanded the people, saying, Ye shall not shout, nor make any noise with your voice, neither shall any word proceed out of your mouth, until the day I bid you shout; then shall ye shout.
6:11 So the ark of the Lord compassed the city, going about it once: and they came into the camp, and lodged in the camp.
6:12 And Joshua rose early in the morning, and the priests took up the ark of the Lord.
6:13 And seven priests bearing seven trumpets of rams' horns before the ark of the Lord went on continually, and blew with the trumpets: and the armed men went before them; but the rereward came after the ark of the Lord, the priests going on, and blowing with the trumpets.
6:14 And the second day they compassed the city once, and returned into the camp: so they did six days.
6:15 And it came to pass on the seventh day, that they rose early about the dawning of the day, and compassed the city after the same manner seven times: only on that day they compassed the city seven times.
6:16 And it came to pass at the seventh time, when the priests blew with the trumpets, Joshua said unto the people, Shout; for the Lord hath given you the city.
6:17 And the city shall be accursed, even it, and all that are therein, to the Lord: only Rahab the harlot shall live, she and all that are with her in the house, because she hid the messengers that we sent.
6:18 And ye, in any wise keep yourselves from the accursed thing, lest ye make yourselves accursed, when ye take of the accursed thing, and make the camp of Israel a curse, and trouble it.
6:19 But all the silver, and gold, and vessels of brass and iron, are consecrated unto the Lord: they shall come into the treasury of the Lord.
6:20 So the people shouted when the priests blew with the trumpets: and it came to pass, when the people heard the sound of the trumpet, and the people shouted with a great shout, that the wall fell down flat, so that the people went up into the city, every man straight before him, and they took the city.